top of page


アメリカは「シズル感」がすべて。湯気・油のテカリ・盛りすぎくらいでちょうどいい理由
インバウンド向けのメニュー写真を撮っていると、「日本人向けに撮った写真」と「アメリカのお客様向けに刺さる写真」が、驚くほど違うなと日々感じます。 結論から言うと、アメリカ市場では 湯気 油のテカリ ちょっと“盛りすぎ”なくらいのボリューム感 この3つがそろってはじめて、「This looks so good!(これ、めちゃくちゃ美味しそう!)」と解釈されやすい、という感覚があります。日本の「上品で控えめな美味しさ」とは、まったく別の軸なんですよね。 ここでは、「日本の食を世界に届けるフードカメラマン」として、アメリカ向けに写真を作るときに、どんな“シズル感”を意識しているかをまとめてみます。 ■ なぜアメリカは「シズル感」が最重要なのか アメリカのフード広告やメニュー写真を見ていると、共通しているのは「静かな美しさ」よりも、「勢い」と「ボリューム」の伝わりやすさです。 コントラスト強めの色 大きく・近く・迫ってくる構図 目で見て温度や匂いを想像できるシズル この3つが、安心感や“お得感”と直結しています。日本の感覚だと「ちょっと脂っこそう」「派手
笙子 太田
2025年12月4日読了時間: 6分


和菓子の「甘さ控えめ」を写真で伝えるには?
和菓子って、実際に口にすると「思ったよりも軽い」「やさしい甘さで食べやすい」と言われることが多いですよね。 ところが写真だけを見ると、海外のお客様には「けっこう甘そう」「ずっしり重そう」という印象を持たれてしまうことがあります。 見た目の情報しかないオンラインやSNSでは、このギャップがそのまま「買う・買わない」に直結します。だからこそ、和菓子の場合は特に「甘さ控えめで、軽やかなスイーツですよ」というメッセージを、写真の中で丁寧に伝えてあげる必要があります。 そのときのポイントになるのが、 ・明るい背景 ・余白多めの構図 ・柔らかい影 の三つです。 ここからは、インバウンド向けや海外展開向けの撮影で、私が実際に意識していることをまとめてみます。 ◻︎明るい背景が「軽さ」をつくる まず、背景の色は印象を大きく左右します。 黒やダークブラウンの背景は、洋菓子の「濃厚さ」や「リッチさ」を伝えるにはとても便利ですが、和菓子で同じことをしてしまうと、どうしても「甘さも味も重そう」に見えがちです。 和菓子の「甘さ控えめ」を伝えたいときは、...
笙子 太田
2025年12月3日読了時間: 5分


海外向け寿司写真は“寄り”が刺さる。インバウンド集客のための寿司ビジュアル戦略
海外のお客様向けに寿司を撮るなら、まずは全体の雰囲気を…」そう考えて、カウンター全景や大皿を引きで撮っていないでしょうか。 もちろん、空間やお店の世界観を見せる“引きの写真”も大切です。でも、インバウンドのお客様の心を一瞬でつかむのは、実は『一本の寿司にぐっと寄った“クローズアップの写真”』 だったりします。 私は「日本の食を世界へ届けるフードカメラマン」として、海外向けの寿司・和食撮影に多く関わってきましたが、「寄りの寿司写真」を使ったお店ほど、予約サイトやSNSの反応がはっきり変わります。 今回は「なぜ海外向け寿司写真は“寄り”が刺さるのか?」を、インバウンド写真の視点から整理してみます。 日本人と海外のお客様で「見たいポイント」が違う 日本人向けのメニュー写真は、全体の調和や「お店の空気感」を重視することが多いですよね。一方で、海外の方は 主役にズームした写真 コントラストがはっきりしていて 「何が出てくるのか」が一目でわかるカット を好む傾向があります。 同じ寿司でも、 日本人: カウンター越しの板前さん お盆全体に並んだ寿司の「調和」
笙子 太田
2025年12月2日読了時間: 5分


写真に入れてはいけない「国別 NG カラー」とは?
⭐︎フードカメラマンが現場で実感している“文化と色”の話 インバウンド向けの写真や、海外展開用のビジュアルを撮っていると「この色合わせ、日本のお客様にはウケるけれど、海外だと誤解されそうだな…」と感じる場面がかなり多くあります。 色はただの“デザイン要素”ではなく、その国の歴史や宗教、日常の体験とセットで記憶されているもの。だからこそ、国によって「好まれる色」だけでなく、「写真に入れないほうがいい色の組み合わせ」=NGカラーを知っておくことは、インバウンド・海外展開では必須のリテラシーです。 今日は、フードカメラマン太田笙子が、撮影現場で特に気をつけているアメリカ・中国・中東の「写真に入れてはいけない(入れないほうがいい)ポイント」をまとめます。 1. アメリカ:黒+赤は「辛すぎ」「フェイク感」のサイン アメリカ向けビジュアルでまず意識したいのが 黒×赤の強すぎる組み合わせ です。 日本だと「黒い器に赤い料理」=シックでおしゃれというイメージもありますが、アメリカでは別の連想が働きます。 真っ赤:超スパイシー、ジャンキー 黒背景:強すぎるコントラ
笙子 太田
2025年12月1日読了時間: 6分


私が全国に100名あまりのフードカメラマンチームを作った理由
(カメラマンの働き方改革と、女性の出産育児を支えたいという想い) フードフォトグラファーとして活動していると、撮影の方法や技術の話をされることが多いのですが、私が本気で大切にしているテーマはもうひとつあります。 それは 「カメラマンが無理なく、続けられる働き方をつくること」 です。 いま、私の会社・株式会社Light&Green では、全国に約100名ほどのフードカメラマンが在籍し、撮影チームとして動いています。 これは、事業拡大のためだけではなく、むしろ “どうすればカメラマンが健康に、長く、誇りを持って働けるか” を考え続けて辿り着いた形です。 今日は、その背景について、少し個人的なことも交えながら書いてみようと思います。 ■ カメラマンの仕事は「好きなだけ」では続かない カメラマンの世界は魅力にあふれています。 光を読み、食材が一番美しく見える瞬間を探し、お客様と一緒に「売れる写真」を作る。 私自身、この仕事が心から好きです。 しかしその一方で、 「長時間労働」 「スケジュールの読みにくさ」 「収入の安定しづらさ」 といった課題を抱える人も
笙子 太田
2025年11月30日読了時間: 4分


英語圏では “中身が見えないパッケージ” は信用されにくい
—食のグローバル展開で押さえておきたい「透明性」の文化— 商品のパッケージは、その国の価値観をそのまま映し出します。特に、海外展開やインバウンドを意識した商品づくりをサポートしていると、日本の企業様からよく相談を受けるのが、 「英語圏では、なぜ “中身が見えないパッケージ” が売れにくいのか?」 というテーマです。 フードカメラマンの太田笙子として、これまで数多くの海外向け撮影や商品写真の改善に関わってきましたが、この“透明性”の問題はほぼ必ず議題に上がります。 今日は、その背景と、写真でどう補うべきかを、文化的視点をふまえてお話しします。 ■ 英語圏の消費者が重視するのは「Trust(信頼)」 アメリカ・イギリスなど英語圏のマーケットでは、 「購買の前に、商品を“完全に理解したい”」 という傾向が強くあります。 特に食品は、「見えないものを買う」ことへの抵抗がかなり強い。 理由はシンプルで、 透明性=安全・誠実さ・誠意 と結びつくからです。 たとえば… シリアルは“中身が見える”窓付きパッケージが主流 クッキーはクリアパックまたは透明トレー..
笙子 太田
2025年11月29日読了時間: 3分


日本食=“ヘルシー” の理解は国によって違う
— インバウンド時代の「伝わる写真」のつくり方 — 「日本食はヘルシー」。これは多くの国で共有されているイメージですが、実は “何がヘルシーと感じられるか” は国によって大きく違う ということをご存じでしょうか。 フードカメラマンの太田笙子として、海外のお客様向けのメニュー写真や広告撮影を続けていると、この“ヘルシーの基準の違い”が、写真の見え方や選ばれ方に、驚くほど影響することを日々感じます。 日本の飲食店や食品メーカーがインバウンドで「伝わらない」「選ばれにくい」理由のひとつも、実はここにあります。 ■ 国ごとに違う “ヘルシー” の基準 たとえば、日本では・油が少ない・素材を活かした味付け・色味は控えめで上品といったものが「ヘルシーな日本食」として評価されます。 ところが、アメリカでは「ヘルシー=たんぱく質・野菜の量が多い」「色鮮やかでポジティブな印象」が重視されます。同じ料理でも、 淡いトーンの写真だと“薄くて物足りなそう”と見られてしまう ことがあります。 一方でフランスでは、低糖質・低脂肪だけでは不十分で、 “上質な素材を丁寧に料理し
笙子 太田
2025年11月28日読了時間: 3分


海外の人は「量が少ない写真」を不安に感じる理由
こんにちは。 フードカメラマンの太田笙子です。 海外のお客様向けに写真を撮っていると、 “量が少なく見える料理写真ほど、選ばれにくい” という現象によく出会います。 日本の感覚では上品に見える写真も、海外の方にはまったく違う印象に映ることがあります。 ■ 日本人の「余白の美」は、海外では“足りない”に見える 日本では、 上品 余白の美 バランスの良さ こうした価値観が盛り付けにも写真にも反映されます。 しかし海外では、 料理=ボリューム・パワフル・満足感 と捉えられることが多く、量が少なそうに見えると「本当に満腹になるの?」「値段に見合うのかな?」という不安につながります。 実際、私が撮影を担当してきたお店でも、“量が少なく見える写真を撮り直しただけで予約が増えた”という事例が何度もあります。 ■ 海外の方が「量」を重視する理由 ● 価格とのバランスを判断している 量が少ないように見えると「損するかも」と感じる傾向があります。 ● 写真と実物が違うとレビューに影響 海外のレビュー文化では「写真より小さかった」というコメントが致命的になりがちです
笙子 太田
2025年11月27日読了時間: 3分


海外では “とろみの動き” が人気。なぜこんなにも心をつかむのか?
フード撮影をしていると、日本のお客様から「もう少しとろみを抑えて上品に」「動きは控えめで大丈夫です」というご要望をいただくことがよくあります。 一方で、海外向けの撮影となると、真逆のリクエストが増えるのです。 それが “とろみの動き(dripping / drizzle / flow)を強調してほしい” というもの。 ソースが糸を引いたり、とろりと落ちていく瞬間。蜂蜜がゆっくり垂れ落ちるシーン。 パスタが持ち上がる時の、あの艶っぽいグラデーション。 海外では、これが圧倒的に「好まれる要素」なんです。 私自身、海外市場を見据えた食品メーカーや飲食店の撮影を多く担当してきましたが、“とろみの躍動感” を入れるだけで クリック率が上がったり、購買率が伸びた事例 を何度も目にしてきました。 実際にインバウンド向け写真の傾向を分析する中でも、動きのあるシズルは売上に直結しやすいことがデータとして確認されています。(※参考:インバウンド向け写真資料 ) では、なぜ海外の人々は “とろみの動き” にこんなにも惹かれるのでしょうか? ■ ①「料理の温度」や「
笙子 太田
2025年11月26日読了時間: 3分


黒い食材は海外だと“焦げて見える”——文化背景がつくる「美味しさ」のギャップ
フード写真を撮っていると、日本では当たり前に“美味しそう”と感じられる色や質感が、海外のお客様にはまったく違う印象で受け取られることがあります。 その中でも特に大きなギャップが出やすいのが、 黒い食材 です。 日本では、黒といえば「香ばしさ」「コク」「深み」。 焼き目が強く入ったお肉や、黒い器、黒豆、海苔、イカ墨など、黒い要素はむしろ“旨味の象徴”として扱われることも多いですよね。 しかし海外に向けた写真になると、これが一気に“焦げて見える”“古く見える”“固そうに見える”と受け取られてしまうことがあります。 なぜ黒が“焦げ”に見えてしまうのか? いくつか理由がありますが、大きいのは以下の3つです。 1. 海外は「鮮やか」「ジューシー」「立体感」が“美味しそう”の基準 アメリカ・ヨーロッパ・アジア圏、どの地域でも共通しているのは、 食材の立体感と“瑞々しさ”がしっかり見えること が美味しさの判断基準になっている点です。 黒い食材は光を吸収するため、写真にすると立体感が出にくく、結果的に「古い?」「乾いてる?」という印象につながってしまいます。..
笙子 太田
2025年11月25日読了時間: 4分


フードカメラマンが“有名になる”ということ
フードカメラマンという職業が、ここ数年で一気に注目されるようになりました。 SNSやデリバリー、海外展開、ECの拡大…。「食の見せ方」が、これまで以上にビジネスの成果を左右する時代になったからです。 飲食店や食品メーカーの方と話していると、「この人にお願いしたい」「あのカメラマンの世界観が好きで」という声をよく耳にします。写真は誰でも撮れるようになったけれど、 “美味しさを伝える写真”を撮れる人は、ごく一部。 だからこそ、その世界で名が知られていくフードカメラマンには、共通した理由があります。 ■「美味しさを理解している」ことが前提になる 一流と呼ばれるフードカメラマンは、写真のスキル以前に“食”そのものへの理解が深い人が多いです。 素材の切り方ひとつ、温度感、盛り付けの流れ…。 飲食の現場に立ったことのある人、食材と向き合ってきた人は、料理の“最も美味しい瞬間”を知っています。 その瞬間を切り取れるから、写真に説得力が出る。 これが、有名になるカメラマンに共通するポイントです。 ■ブランドの「世界観」をつくれるかどうか どの業界でもトップは、“
笙子 太田
2025年11月24日読了時間: 3分


国によって「美味しそう」が違う——写真で伝わる“食文化の温度差”
フードフォトを撮っていると、しみじみ感じることがあります。 それは、 「美味しそう」の基準は国によってまったく違う ということ。 同じ料理でも、日本人と欧米の方、そしてアジアの方とでは、反応が驚くほど変わります。 これは単なる“好み”の違いではなく、文化・歴史・食習慣・美意識の積み重ねが、写真の感じ方に直結しているからです。 今回は、国別の「美味しそう」の特徴を、日本・欧米・アジアの3つに分けてお話しします。 1. 日本 :彩度控えめで、品のよさが“美味しさ”になる 日本の食文化は、味そのものだけでなく「余白」「静けさ」「調和」を美とする側面があります。そのため、写真に求められるのも “彩度控えめ”で“上品な佇まい” 。 ・柔らかい光 ・くすみ系の色調 ・整った盛り付け ・シンプルな背景 こういったものが好まれます。 お皿の上も“盛りすぎない”方が美しい。 どこか控えめで、ふわっとした雰囲気が「丁寧に作られた料理」という印象を作るのです。 日本のメニュー写真で、原色バリバリ・とろみたっぷりのソースがドバッとかかった写真が少ないのは、こうした文化の
笙子 太田
2025年11月23日読了時間: 3分


ラフなスタイリングが「海外っぽさ」を生む理由
— きっちり整えないほうが伝わる、という不思議 — 海外向けにフード写真を撮るとき、「思ったよりラフでいいんですね」と驚かれることがよくあります。もちろん“雑に撮っていい”という意味ではなく、むしろその逆で、計算された“抜け感”が海外の感覚ではとても大事だからです。 日本の飲食店やメーカーさんの写真は、本当に丁寧。 ほぼどのお店もお皿の位置はまっすぐ、具材はきっちり、背景も整っている。ただ——この「整いすぎ」が、海外の方には“リアルに見えない”という壁になってしまうことがあります。 たとえば、パスタの麺が少し乱れていたり、ジュースのしずくがコップを伝っていたり、パンくずがテーブルに数粒落ちている。日本人の美意識だと「撮影前に取ろうかな?」と思う要素ですが、海外ではこれらが“生活感”や“臨場感”としてプラスに働きます。 「これ、いま席に座ったら、こんな感じで出てくるんだろうな」「おいしそう、ちょっと味見したい」 そんな“気持ちの動き”につながるのが、ラフなスタイリングの強みです。 ■ ラフ=適当ではなく、“自然に見えるように整える”こと...
笙子 太田
2025年11月22日読了時間: 3分


フード写真の仕上がりはカメラマンによって異なる。“撮影のプロ×食のプロ”に任せるべき理由
フード写真は、ただ「料理を綺麗に撮る」だけの仕事ではありません。 光・構図・温度管理・スタイリング・食材の知識・文化的背景──これらすべてが積み重なって初めて、思わず食べたくなる一枚が生まれます。 そして、実はフード写真は カメラマンによって仕上がりがまったく違う分野 です。 同じ料理を撮影しても、AのカメラマンとBのカメラマンで印象が180度異なることは珍しくありません。 その違いはどこから生まれるのでしょうか? そしてなぜ「撮影のプロかつ、食のプロ」に任せるべきなのでしょうか? ■ 料理は“時間との勝負”。知識がないと美味しさが消える 料理は生きています。 時間が経てば、艶が消え、温度が下がり、ボリューム感も失われていきます。 例えば── ● 熱々の麺は1〜2分で伸びる ● サラダは光で乾燥する ● ソースは硬くなる ● 肉は冷めると色が沈む これらを理解していないと、料理は本来の魅力を失った状態で撮影されてしまいます。 “いつ何を撮るか”の段取り、 “どこにライトを置くか”によって、 料理の鮮度表現は決まります。 食の知識があるカメラマンは
笙子 太田
2025年11月19日読了時間: 3分


シャンパンゴールドとワインレッドに学ぶ、アメリカ西海岸の“食の色気”
その色彩感覚を、フード撮影にどう活かすか (執筆:太田笙子 / Inbound & Global Food Photographer) アメリカ西海岸(カリフォルニア・オレゴン・ワシントン)では、 車のボディカラーとしてシャンパンゴールドとワインレッドが根強い人気です。 「車の好み」と「フード写真」は、一見まったく別の話に思えますが、 実はこの色の選択そのものが “地域の審美眼” を映しており、 インバウンド向けのフード撮影に大きなヒントをくれます。 私は普段、 「日本の食を世界に届けるフードカメラマン」として 海外市場向けの写真戦略を研究しているのですが、 西海岸の色の好みは、食のビジュアルにも非常に相性が良いのです。 1. なぜ西海岸の人は“ゴールド系”を選ぶのか —— 太陽とライフスタイルが作る色彩感覚 カリフォルニアの強い日差しの下で、 シャンパンゴールドは「光と調和する色」として美しく輝きます。 この文化的背景は、あなたの資料でも示されていたように 「海外向け写真は、日本向けよりコントラストと鮮やかさが求められる」 という特徴と一致して
笙子 太田
2025年10月28日読了時間: 4分


瞳の色(濃さ)によってフード写真の見え方が異なる理由
— 世界の視点を踏まえた、インバウンド時代の写真設計 — フードフォトグラファーとして1000件以上の案件に携わってきましたが、海外のお客様向けの撮影をしていると、いつも痛感することがあります。 それは、「同じ写真でも、人によって“見え方”が本当に違う」」ということ。 その理由のひとつが、今回のテーマでもある “瞳の色(濃さ)” です。 インバウンド市場や海外展開を目指す飲食店・食品メーカーにとって、この知識はとても有効です。写真は文化だけではなく「生理的な見え方」さえも影響するからです。 (参考:インバウンド向け写真戦略資料 ) ■ なぜ瞳の色で、写真の印象が変わるのか? 瞳の色は虹彩のメラニン量で決まります。 黒・こげ茶の瞳(日本やアジアに多い) → 光を吸収しやすく、明るい光でも眩しさを感じにくい 青・緑・明るい茶色の瞳(欧米・北欧に多い) → 光を反射しやすく、明るさや白っぽさを強く感じる つまり、 日本人には「ちょうどよく自然」に見える写真が、青い瞳の人には「まぶしい」「白飛び」に見えることがあるのです。 同じ露出の写真なのに、国によ
笙子 太田
2025年8月22日読了時間: 3分


【海外向けフード写真の基本】黒い食材はNG?カラフルな料理が好まれる理由
海外向けに料理写真を発信するとき、「黒っぽい料理」がなぜか美味しそうに見えない…そんな経験はありませんか? 実はそれ、 文化的な“色の心理”の違い が大きく関係しています。 この記事では、海外向けフード写真を撮る際に避けたほうが良い「黒色食材」と、代わりに好まれる「カラフルな色味」について解説します。 ■ 黒い食材が敬遠される理由 日本では「黒」は落ち着き・高級感・深みを表す色。黒豆や海苔、イカ墨パスタ、味噌煮など、黒や焦げ茶を基調とした料理もたくさんあります。 しかし、海外(特に欧米圏)では「黒」は次のようなネガティブな印象を持たれがちです。 ・焦げている/古くなっているように見える ・味が重たそう・消化に悪そうに見える ・暗くて写真映えしない たとえば日本人が「くすんだ青色の食べ物」に抵抗を感じるように、海外では「黒っぽい料理」に“食欲減退の心理”が働くことがあります。 ■ 一方で、好まれるのは「カラフルで明るい」料理写真 海外のSNSを見てみると、人気の料理写真は共通して 明るく・鮮やか・色のコントラストがはっきり しています。たとえば…
笙子 太田
2025年7月17日読了時間: 3分


【海外展開の落とし穴】フード撮影で「和」を出しても海外では響かない理由
~アメリカ・シンガポール・ヨーロッパの視点から~ 「海外に日本食を発信したいから、“和”っぽく撮ろう」そう思って、木の器・和紙・竹のランチョンマット・暗めの照明で撮影していませんか? 実はそれ、海外では思ったほど“伝わっていない”のです。 むしろ「地味」「暗い」「古風すぎる」と感じられてしまうケースが少なくありません。 この記事では、海外展開を目指す飲食ブランドやインバウンド向けレストランが、なぜ“和”を前面に出すと逆効果になるのか、そして国別の傾向を解説します。 ■ 「和の美」は日本人にしか伝わりにくい理由 日本人にとっての「和」は、静けさ・調和・控えめな美。しかし、海外の人々にとってそれは“文化的に理解しづらい美意識”でもあります。 日本の美の根底にある「侘び寂び」や「引き算の美学」は、欧米や東南アジアでは次のように受け取られがちです。 ・「落ち着き」→「地味で寂しい」 ・「控えめ」→「存在感がない」 ・「シンプル」→「写真映えしない」 つまり、日本人が「上品」と感じる写真でも、海外では「何をアピールしたいのかわからない」になってしまうのです
笙子 太田
2025年4月18日読了時間: 3分


日本と海外の「美味しそう」はなぜ違うのか?
― 文化がつくる“視覚の味覚” ― 「同じ料理なのに、海外の人にはあまり美味しそうに見えない」そんな経験はありませんか? 実は「美味しそう」という感覚は、味覚だけでなく、文化や美意識によって作られる“視覚の味覚”*でもあります。つまり、写真や見た目の印象が「美味しさ」の半分以上を決めているのです。 日本人が感じる「美味しそう」=“調和と清潔感” 日本の食文化では、「上品さ」「控えめ」「調和」が美の基準。料理写真でも以下のような特徴が好まれます。 ・光:やわらかく自然光中心、白っぽく淡いトーン ・構図:余白を大切に、全体のバランスを重視 ・色彩:ベージュやグレー、淡いピンクなど中間色が多い この美意識の背景には、茶道や和食の「引き算の美学」があります。 “盛りすぎない”“語りすぎない”中に、想像力を委ねる余白がある。 日本人はそこに「上品な美味しさ」を感じ取るのです。 海外が感じる「美味しそう」=“明快でポジティブ” 一方、アメリカやヨーロッパ、アジア圏の多くの国では、「明るくて鮮やか」「笑顔が見える」「勢いがある」写真が好まれます。...
笙子 太田
2025年3月17日読了時間: 2分


外国人向けメニュー写真では「おこげ」の強調は避けた方が良い理由
日本人にとって「おこげ」は、香ばしさや手作り感の象徴。しかし、 インバウンド(訪日外国人)向けメニュー写真 では、実はこの「おこげ」を強調しすぎると逆効果になる場合があります。 ◆ 理由①:「焦げ」は“失敗”や“苦味”のイメージに見える 欧米圏では、料理の「焦げ」はしばしば“Burnt(焦げすぎ)”と受け取られます。 特にアメリカ・ヨーロッパ圏では「焼きすぎ=苦い=失敗した料理」という印象を持つ人も多く、香ばしさよりも 見た目の“焦げ感”にネガティブな印象 を持たれることがあります。 たとえば鉄板焼きやグリル料理でも、表面が黒っぽく見えると「焦げている」と思われ、避けられることがあります。海外では「Golden brown(こんがりきつね色)」までは好まれますが、それを超える“黒さ”はマイナス評価になることが多いのです。 ◆ 理由②:文化的に「清潔・フレッシュ」な見た目が重視される 外国人の食写真に共通しているのは、 鮮やかで明快なビジュアル です。焦げのような暗色や不均一な焼き目よりも、・フレッシュな色・ジューシーなツヤ・明るい光の中での質感が
笙子 太田
2025年2月24日読了時間: 2分
bottom of page


